中國古詩詞門戶,傳統文化學習,中專技校大專院校招生--華南書院網

當前位置:華南書院網 > 常用漢字 >

基本字義


sháo ㄕㄠˊ

一種有柄的可以舀取東西的器具:~子。飯~兒。掌~兒的(廚師)。中國市制容量單位,一升的百分之一。

英語 spoon, ladle; unit of volume

德語 L?ffel, Sch?pfkelle (S)

法語 cuiller,cuillère


詳細字義


sháo

〈名〉

(1) (象形。本義:古代舀酒器)

(2) 同本義。泛指舀東西的器具,有柄 [ladle;scoop;spoon]

勺,挹取也。象形。中有實,與包同意。——《說文》

勺,枓也。——《一切經音義》引《說文》

勺一升。——《考工記·梓人》

黃金勺。——《周禮·玉人》。注:“酒尊中勺也。”

賓勺。——《儀禮·士冠禮》。注:“尊升所以處酒也。”

(3) 如:飯勺;炒勺(炒菜用的有柄鐵鍋);馬勺;掌勺兒;勺水(一勺水。指少量的水);勺鐸(方言。不聰敏);勺飲(一勺湯水);面粉勺;谷勺;量勺

(4) 容量單位名。歷代不同 [a unit of a capacity]

一勺之多。——《禮記·中庸》

十撮為一抄,十抄為一勺,十勺為一合。——《孫子算經》

(5) 計量單位“升”的百分之一 [old unit of capacity about one centilitre]。如:市勺

常用詞組


勺口兒勺狀軟骨勺子

版權說明:
本網站凡注明“新物聯Newiot 原創”的皆為本站原創文章,如需轉載請注明出處!
本網轉載皆注明出處,遵循行業規范,如發現作品內容版權或其它問題的,請與我們聯系處理!
您可以掃描右側微信二維碼聯系我們。
·上一條: | ·下一條:
網站首頁 關于我們 聯系我們 合作聯系 會員說明 新聞投稿 隱私協議 網站地圖