中國古詩詞門戶,傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí),中專技校大專院校招生--華南書院網(wǎng)
來源:王維       發(fā)布時間:2021/9/30       共計:5010 瀏覽

《九月九日憶山東兄弟》
作者:王維
獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。


【注解】:
1、登高:陰歷九月九日重陽節(jié),民間有登高避邪的習(xí)俗。
2、茱萸:一種植物,傳說重陽節(jié)扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災(zāi)。

【韻譯】:
獨自流落他鄉(xiāng),長做異地之客,
每逢佳節(jié)良辰,越發(fā)思念眷親。
遙想今日重陽,兄弟又在登高,
他們佩帶茱萸,發(fā)覺少我一人。

【評析】:
詩寫游子思鄉(xiāng)懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉(xiāng)異土生活的孤獨凄然,因而
時時懷鄉(xiāng)思人,遇到佳節(jié)良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的兄弟,按照重
陽的風(fēng)俗而登高時,也在懷念自己。詩意反復(fù)跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折
有致。“每逢佳節(jié)倍思親”千百年來,成為游子思念的名言,打動多少游子離人之
心。

版權(quán)說明:
本網(wǎng)站凡注明“新物聯(lián)Newiot 原創(chuàng)”的皆為本站原創(chuàng)文章,如需轉(zhuǎn)載請注明出處!
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載皆注明出處,遵循行業(yè)規(guī)范,如發(fā)現(xiàn)作品內(nèi)容版權(quán)或其它問題的,請與我們聯(lián)系處理!
您可以掃描右側(cè)微信二維碼聯(lián)系我們。
·上一條:桃花溪 | ·下一條:芙蓉樓送辛漸
網(wǎng)站首頁 關(guān)于我們 聯(lián)系我們 合作聯(lián)系 會員說明 新聞投稿 隱私協(xié)議 網(wǎng)站地圖