中國古詩詞門戶,傳統文化學習,中專技校大專院校招生--華南書院網
來源:李白       發布時間:2021/9/30       共計:4885 瀏覽

《關山月》 作者:李白 

明月出天山,蒼茫云海間。 

長風幾萬里,吹度玉門關。 

漢下白登道,胡窺青海灣。 

由來征戰地,不見有人還。 

戍客望邊色,思歸多苦顏。 

高樓當此夜,嘆息未應閑。 

【注解】: 1、關山月:樂府《橫吹曲》調名。 2、胡:這里指吐蕃。 3、高樓:指住在高樓中的戍客之妻。 

【韻譯】: 

皎潔的月亮從祁連山升起, 輕輕漂浮在迷茫的云海里。 

長風掀起塵沙席卷幾萬里, 玉門關早被風沙層層封閉。 

白登道那里漢軍旌旗林立, 青海灣卻是胡人窺視之地。 

自古來這征戰廝殺的場所, 參戰者從來不見有生還的。 

守衛邊陲的征夫面對現實, 哪個不愁眉苦臉思歸故里? 

今夜高樓上思夫的妻子們, 又該是當窗不眠嘆息不已。 

【評析】: 這首詩在內容上仍繼承古樂府,但詩人筆力渾宏,又有很大的提高。 詩的開頭四句,主要寫關、山、月三種因素在內的遼闊的邊塞圖景,從而表現出 征人懷鄉的情緒;中間四句,具體寫到戰爭的景象,戰場悲慘殘酷;后四句寫征人望 邊地而思念家鄉,進而推想妻子月夜高樓嘆息不止。這末了四句與詩人《春思》中的 “當君懷歸日,是妾斷腸時”同一筆調。而“由來征戰地,不見有人還”又與王昌齡 的“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿”同步。

版權說明:
本網站凡注明“新物聯Newiot 原創”的皆為本站原創文章,如需轉載請注明出處!
本網轉載皆注明出處,遵循行業規范,如發現作品內容版權或其它問題的,請與我們聯系處理!
您可以掃描右側微信二維碼聯系我們。
·上一條:塞下曲·其二 | ·下一條:子夜秋歌
網站首頁 關于我們 聯系我們 合作聯系 會員說明 新聞投稿 隱私協議 網站地圖